Alex | το γαρ αγιον πνευμα διδαξει υμας εν αυτη τη ωρα α δει ειπειν
|
ASV | for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say.
|
BE | For the Holy Spirit will make clear to you in that very hour what to say.
|
Byz | το γαρ αγιον πνευμα διδαξει υμας εν αυτη τη ωρα α δει ειπειν
|
Darby | for the Holy Spirit shall teach you in the hour itself what should be said.
|
ELB05 | denn der Heilige Geist wird euch in selbiger Stunde lehren, was ihr sagen sollt.
|
LSG | car le Saint-Esprit vous enseignera à l'heure même ce qu'il faudra dire.
|
Pesh | ܪܘܚܐ ܓܝܪ ܕܩܘܕܫܐ ܢܠܦܟܘܢ ܒܗܝ ܫܥܬܐ ܡܕܡ ܕܘܠܐ ܕܬܐܡܪܘܢ ܀
|
Sch | denn der heilige Geist wird euch in derselben Stunde lehren, was ihr sagen sollt.
|
Scriv | το γαρ αγιον πνευμα διδαξει υμας εν αυτη τη ωρα α δει ειπειν
|
Web | For the Holy Spirit will teach you in the same hour what ye ought to say.
|
Weym | for the Holy Spirit shall teach you at that very moment what you must say."
|